- The Thermion 2 LRF XL50 uses the new 1024x768@ 12 µm (NETD <35 mK) thermal sensor. The image generated with the new 1024x768-pixel resolution European made Lynred sensor features high definition and rich detail. All this makes this scope unbeatable for trophy identification. It allows you to see silhouettes, anatomy, and behavioural peculiarities of the animal
- The Thermion 2 LRF XL50 provides the widest FOV among the Thermion 2 models: 14x10.5 degrees. Due to the large-format sensor, you’ll be able to maintain the optimal field of view / magnification ratio even at high zoom levels up to 14x.
Here you can compare all technical specs:
https://www.pulsar-nv.com/glo/support/manuals/2966/thermion-2-lrf-xl-specifications/s3134/
El Image Boost no está disponible como una función específica, pero está incorporado en todos los modos de observación.
Tenga en cuenta lo siguiente:
La retícula del telémetro está ajustada para estar siempre en el centro del campo de visión
y no está diseñada para disparar.
La retícula de precisión puede no estar estrictamente en el centro del campo de visión
después del procedimiento de puesta a cero. Esto depende del tipo de montura y de si el visor
está montado y ajustado correctamente en un rifle.
No, no es posible restaurar una versión de firmware anterior.
Sí, se puede usar Thermion en cualquier condición meteorológica (niebla, lluvia, niebla, etc.), tanto de noche como de día.
Se pueden utilizar todos los tipos de anillas y soportes compatibles de 30 mm.
No hay recomendaciones especiales: las anillas deben ser de buena calidad y fijarse lo más abajo posible para calibrar con facilidad.
También puede recurrir a Innomount, una compañía que fabrica soportes especialmente para nuestros visores para rifles. Aquí está un enlace de su catálogo.
Al elegir las anillas, tenga en cuenta las dimensiones del visor para rifle.
La fuerza de sujeción recomendada es de hasta 2,5 Nm.
Asegúrese de que:
Durante el proceso de calibración, la imagen se congela en la pantalla. Se trata de algo normal y no de un defecto. El modo de calibración predeterminado es "Automático", con el cual el software decide cuándo hay que calibrar. Puede cambiarse al modo "Manual" en el "Menú principal" => "Modo de calibración" y así calibrar el visor del rifle cuando sea necesario en función de la calidad real de la imagen. Cierre la cubierta de la lente antes de realizar la calibración manual. Recomendamos utilizar el modo automático siempre.
Para más detalles sobre la calibración consulte el manual del usuario del dispositivo de imagen térmica.
Está utilizando el modo de calibración manual sin cerrar la cubierta de la lente.
Asegúrese de que la cubierta de la lente está cerrada durante la calibración o cambie al modo de calibración automática si no desea cerrar la cubierta.
La calibración nivela la temperatura de fondo del microbolómetro y elimina defectos de imagen (tales como rayas verticales, imágenes fantasmas de objetos anteriores, etc.). Los intervalos entre calibraciones dependen del tiempo de funcionamiento: cuanto más tiempo funcione una cámara termográfica sin detenerse, menor será la frecuencia de calibración.
No, ese clic es propio de los modos de calibración automática y semiautomática.
Cambie al modo de calibración manual para quitarlo. No olvide cerrar la cubierta de la lente para asegurarse de que no aparecen ninguna imagen fantasma en la pantalla.
Tenga en cuenta que el sensor permite una cierta cantidad de píxeles no funcionales (máx. 0.5% de la cantidad total) sin que se considere un defecto. Puede intentar reparar los píxeles utilizando el elemento correspondiente del menú de la cámara termográfica. Para recabar más información, consulte el manual del usuario
Haga clic aquí para ver ejemplos de instrucciones en vídeo.
Active la opción de reparación de píxeles en el menú del dispositivo. Se abrirá la ventana del modo "Picture in picture" (imagen en imagen, PiP en su sigla inglesa) y aparecerá un marcador en forma de X para limpiar los restos (en los modelos de dispositivos más antiguos, puede que no aparezca el modo PiP). Utilice los botones de navegación para desplazar el marcador a las coordenadas del píxel defectuoso. Los píxeles muertos desaparecen cuando el marcador pasa por su posición. Pulse el botón de limpieza (según el manual del usuario del dispositivo) y compruebe si aparece el mensaje "OK" en la pantalla.
Sí, puede utilizar un adaptador para coche con una salida de 5 V / 2 A.
La batería interna solo se puede reemplazar en el centro de servicio autorizado. Póngase en contacto con el vendedor o distribuidor nacional para concertar el envío para reparación.
No, esta función no está disponible. Utilice la función de grabación de vídeo estándar.
Yes, the Thermion does not support a remote control.
To control the riflescope remotely, you may use Stream Vision App as well, it is available on
Cuando se actualiza el firmware, se conservan los perfiles de calibrado del usuario.
from Yukon Group 2024
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.