lt
en

Deutschland

Italia

España

United Kingdom

United States

Lietuva

Axion 2 LRF
Termovizoriai

Geresnė kokybė, geresnė kaina

AXION 2 LRF

Firmware update 2.3: improved image quality

3 jautrumo padidinimo lygiai

„Axion 2“ termovizoriai naudoja naują vaizdo kokybės gerinimo technologiją, kuri, priklausomai nuo stebėjimo tikslo ir sąlygų, užtikrina vaizdo ryškumą bei detalumą. Trys signalo stiprinimo lygiai kartu su integruotu filtru ir ryškumo bei kontrasto koregavimu leidžia medžiotojui aptikti taikinį dideliu atstumu, skirtingomis oro ir temperatūros sąlygomis, bei identifikuoti objektą.

Sustiprintas, aukštos kokybės magnio lydinio korpusas

„Axion“ įrenginiai yra skirti dažnam naudojimui ir esant sudėtingoms sąlygoms. Magnio lydinio korpusas yra lengvas, bet patvarus. Jis patikimai apsaugo vidinius prietaiso komponentus nuo smūgių, kritimų, drėgmės, karščio ir šalčio. Be to, metalinis korpusas efektyviai pašalina šilumą iš elektronikos, sumažindamas vaizdo triukšmą ir pagerina įrenginio veikimo nuoseklumą ilgo stebėjimo metu.

Baterijos veikimo laikas prailgintas iki 11 valandų

Didelės talpos APS5 įkraunama baterija užtikrina iki 11 valandų nepertraukiamą prietaiso veikimą. Išimti ir pakeisti bateriją užtrunka vos kelias sekundes. Baterija įkraunama specialiame įrenginyje arba naudojant kompiuterį, išorinius maitinimo šaltinius arba USB-C jungtį. Tie patys šaltiniai naudojami išoriniam termovizoriaus pakrovimui.

Dvigubas Wi-Fi dažnių juostos palaikymas 2.4 / 5 GHz

The Axion 2 thermal imaging devices use a new approach to image optimisation depending on the purposes and conditions of observation and provide high-quality rendering of both target objects and background. Three levels of signal amplification in combination with a connected smoothing filter and fine brightness and contrast adjustments give the hunter great opportunities for long-range detection of the animal under different weather and temperature conditions and determining its trophy qualities.

Itin platus diafragmos objektyvas

„Germanium F35/1.0“ objektyvas turi aukštą infraraudonųjų spindulių perdavimą LWIR diapazone. Didelis dėmesys skiriamas optinių objektyvo elementų gamybai, todėl „Axion 2“ termovizoriaus jutiklio sukurtas vaizdas itin aiškus ir ryškus.

Integruotas lazerinis tolimatis

Tikslaus atstumo suvokimas yra esminis veiksnys priimant teisingus sprendimus. Integruotas lazerinis tolimatis, kurio diapazonas siekia iki 1 kilometro, leidžia matuoti atstumus vienu matavimu ir nepertraukiamo nuskaitymo režimais ± 1 metro tikslumu, kad būtų galima tiksliai įvertinti situaciją.

Europoje pagamintas „Lynred“ jutiklis

„Axion 2“ turi europietišką „Lynred“ jutiklį, kurio skiriamoji geba yra 384x288 pikselių (pikselių dydis 17 mikronų) / 640x480 pikselių (pikselių dydis 12 mikronų). Jutiklis kokybiškai užfiksuoja reikiamą signalą sudėtingomis stebėjimo sąlygomis, tokiomis kaip lietus, rūkas ir didelė atmosferos drėgmė stebėjimo vietoje.

Integruotas nuotraukų ir vaizdo įrašymo įrenginys. 16 GB nemokamos talpos debesyje

„Axion 2“ turi integruotą vaizdo įrašymo programą. Vidinė „Axion 2“ atmintis saugo vaizdo įrašus ir dešimtis tūkstančių nuotraukų. Pakanka vieno mygtuko paspaudimo norimam vaizdui įamžinti. Filmuota medžiaga kopijuojama į kompiuterio kietąjį diską per USB-C jungtį. „Axion 2“ savininkas gali nemokamai saugoti 16 GB duomenų „Pulsar“ debesies saugykloje. Tiesiog įdiekite mobiliąją programėlę „Stream Vision 2“, prisijunkite ir prijunkite įrenginį prie išmaniojo telefono per „WiFi“.

Vartotojo režimas

Naudokite šviesumo ir kontrastingumo nustatymus, kad padidintumėte detalių kiekį ir vaizdo informacinę vertę konkrečiomis stebėjimo sąlygomis. Naudotojo („User”) režimas išsaugo pasirinktus šviesumo ir kontrastingumo nustatymus prietaiso atmintyje, taip užtikrinant optimalią vaizdo kokybę iš karto, kai kitą kartą naudosite termovizorių – nereikės atlikti jokių papildomų pakeitimų.

Iki 1750 m aptikimo atstumas

Galingas F35/1.0 objektyvas kartu su itin jautriu šiluminiu jutikliu suteikia išskirtines aptikimo galimybes. Standartinį 1.8 m aukščio objektą visiškoje tamsoje galima aptikti iki 1300 metrų atstumu.

Nuotolinis veikimas per išmanųjį telefoną ir programinės įrangos atnaujinimas naudojant „Stream Vision 2“ programėlę

Integruotas „WiFi“ susieja „Axion 2“ su „Android“ ir „iOS“ išmaniaisiais telefonais per mobiliąją programėlę „Stream Vision 2“. Tai atveria įvairias galimybes, įskaitant belaidį įrenginio programinės įrangos atnaujinimą, realaus laiko vaizdo perdavimą iš įrenginio į išmaniojo telefono ekraną, įrenginiu užfiksuotų nuotraukų ir vaizdo įrašų paskelbimą socialinėje erdvėje arba persiuntimą draugams, nuotolinį įrenginio funkcijų valdymą ir prieigą prie „Pulsar“ naujienų. Be to, registruoti vartotojai gauna 16 GB duomenų saugojimą „Pulsar“ debesyje.

...

Vaizdo artinimas

Įdiegtas skaitmeninis artinimas leidžia geriau sufokusuoti vaizdą ir atpažinti objektą net ir esant toli nuo jo. Priartinimas veikia dviem būdais: vieno paspaudimo metu galima priartinti 2 k., arba pasirinkti nepertraukiamą priartinimą ir prisiartinti vaizdą tiek, kiek to reikalauja situacija.

Kišeninis dydis ir lengvas svoris

Kišeninis dydis ir lengvas svoris

„Axion 2 LRF“ yra kišeninio dydžio ir sveria tik 350 gramų. Dėl simetriško mygtukų išdėstymo viršutiniame skydelyje prietaisą lengva suimti ir valdyti tiek dešiniarankiams, tiek kairiarankiams.

Didelio kontrasto AMOLED ekranas

Didelio kontrasto AMOLED ekranas

A high-contrast AMOLED display has an improved colour rendering, power saving and quick-response, providing sharp and smooth images observing even under frosty conditions.

Greitas įjungimas

Greitas įjungimas

„Axion 2“ pasižymi itin trumpu įjungimo laiku: įrenginys pradeda veikti per 5 sekundes nuo įjungimo. Greitas įjungimas padeda taupyti akumuliatoriaus energiją: medžiojant „Axion 2“ nereikia visada laikyti įjungto, tiesiog įjunkite kai reikia.

IPX7 atsparumas vandeniui

IPX7 atsparumas vandeniui

Atsparumo vandeniui klasė IPX7 reiškia, kad įrenginys apsaugotas nuo stipraus lietaus, sniego ar kitų kritulių. Net jei Įrenginys įkris į vandenį (iki 1 metro) ir jame išbus iki 30 minučių, galite būti ramūs dėl jo veikimo.

8 spalvų palečių pasirinkimas

8 spalvų palečių pasirinkimo galimybė leidžia efektyviau stebėti matymo lauką, optimizuoti įrenginį konkrečioms užduotims atlikti ir reaguoti į besikeičiančias stebėjimo sąlygas. „White Hot“, „Black Hot“ ir „Red Hot“ naudojama objektų aptikimui, „Rainbow“ ir „Ultramarine“ padeda padidinti identifikavimo galimybes. „Red Monochrome”, „Sepia” ir „Violet” labiausiai tinka ilgiems stebėjimams naktį.

Techninės charakteristikos

{{mod.title}}
{{mod.title}}
{{mod.firstcategory.title}}
{{spec.title}}
{{spec.value}}
 
{{selectedMod[0].title}}
{{selectedMod[1].title}}
{{selectedMod[2].title}}
{{getCellValue(spec.id, 0)}}
{{getCellValue(spec.id, 1)}}
{{getCellValue(spec.id, 2)}}

Naudotojo vadovai

Skaitykite vartotojo vadovą

Priedai

APS matinimo šaltiniai

Keičiami standartiniai maitinimo šaltiniai "Axion", "Merger", "Digex",  "Proton", "Talion", ir „Thermion“ prietaisams.

Learn more
APS baterijų įkroviklis

Skirtas įkrauti APS 2, APS 3 ir APS3 baterijas.

Learn more
PULSAR PB8I išorinis akumuliatorius

Išorinis akumuliatorius Pulsar PB8I skirtas pratęsti „Pulsar“ prietaisų, turinčių microUSB tipo jungtį („Trail“ / „Helion“ / „Digisight Ultra“), veikimo trukmę.

Learn more
Kaklo dirželis

Kaklo dirželis

Learn more