Lyginant su „Helion 2 XP50 Pro“, naujasis „Telos LRF XP50“ turi šiuos privalumus:
La distancia mínima de enfoque del Telos XP50 es de 5 m.
No, we do not offer removal of the laser rangefinder.
It's only upgrade (adding the LRF) that is possible.
Please note that a model without the LRF is available - Telos XP50.
https://www.pulsar-nv.com/glo/products/33/thermal-imaging-monoculars/telos-xp/
„Telos LRF XP50“ monokliai naudoja „Lynred“ (Prancūzija) termovizinį jutiklį, pasižymintį 640x480 pikselių rezoliucija @ 17 µm (NETD <18 mK)
„Telos“ yra pirmoji termovizinių produktų linija rinkoje, kuriai galimas techninis atnaujinimas kliento prašymu. Prietaisas suteikia galimybę atnaujinti komponentus, pavyzdžiui, galingesnę optiką, jutiklį ar ekraną su didesne rezoliucija, efektyvesnę ir funkcionalesnę elektroniką ir pan.
Ne, mes neparduodame elektroninių komponentų ar dalių.
Kad atnaujintumėte prietaisą, būtina išsiųsti jį į mūsų aptarnavimo centrą.
35 mm ir 50 mm yra vieninteliai objektyvų variantai, siūlomi „Telos“. Šiuo metu keičiamų objektyvų kaip aksesuarų ar atsarginių dalių įsigyti nėra galimybės. Visi galimi prietaiso dizaino pokyčiai bus paminėti Atnaujinamo prietaiso programoje vėliau.
Kalibravimo metu ekrane rodomas vaizdas sustingsta – tai normalu ir nėra laikoma defektu.
Numatytasis kalibravimo režimas yra „Automatic“ (Automatinis) (programinė įranga nusprendžia, kada kalibravimas reikalingas), bet galite pakeisti jį į „Manual“ (Rankinį) režimą eidami į „Main menu“ (Pagrindinis meniu) => „Calibration mode“ (Kalibravimo režimas), kad sukalibruotumėte prietaisą tada, kai to reikia, remdamiesi realia vaizdo kokybe. Prieš rankinį kalibravimą prašome uždengti objektyvo dangtelį. Rekomenduojame visada naudoti automatinį režimą. Daugiau apie kalibravimą kviečiame skaityti savo termovizinio prietaiso naudotojo vadove.
Prašome įsitikinti, kad atlikote šiuos pakeitimus:
Pakoreguokite dioptrijas ant okuliaro taip, kad aiškiai matytumėte ikonas ekrane ir būsenos juostoje.
Pakoreguokite objektyvo fokusą, kad aiškiai matytumėte stebimą objektą. Turėkite omenyje, kad, pasikeitus atstumui iki objekto, vaizdą gali reikėti sufokusuoti iš naujo.
Sukalibruokite vaizdą – tai galite atlikti rankiniu būdu (uždėję objektyvo dangtelį) arba automatiniu būdu.
Pasirinkite tinkamiausią jautrumo padidinimo lygį – „Normal“, „High“ arba „Ultra“, priklausomai nuo konkrečių stebėjimo sąlygų.
Išbandykite skirtingas spalvų paletes.
Rankiniu būdu pakoreguokite ekrano šviesumą ir kontrastingumą. Rekomenduojame šių abiejų nustatymų vertes laikyti panašiame lygyje. Didelis skirtumas neigiamai veikia vaizdo kokybę.
Patikrinkite „Smoothing“ filtrą. Reikalui esant, įjunkite arba išjunkite jį.
Naudojate rankinį kalibravimo režimą neuždengdami objektyvo dangtelio. Prašome įsitikinti, kad kalibravimo metu objektyvo dangtelis yra uždėtas, arba naudoti automatinį kalibravimo režimą, jei dangtelio uždėti nenorite.
Ne, spragtelėjimo garsas yra normalus naudojant automatinį ir pusiau automatinį kalibravimo režimus.
Jei norite išvengti garso, galite naudoti rankinį kalibravimo režimą. Nepamirškite uždengti objektyvo dangtelio, kad ekrane nepasirodytų „vaiduokliški“ vaizdai.
Kalibravimas sulygina mikrobolometro fono temperatūrą ir pašalina vaizdo trūkumus (veritakalias linijas, senesnių vaizdų likučius ir pan.)
Intervalai tarp kalibravimo priklauso nuo veikimo laiko: kuo ilgiau termovizorius veikia be perstojo, tuo rečiau reikia kalibravimo.
Prašome turėti omenyje, kad tam tikras nefunkcionuojančių jutiklio pikselių skaičius (ne daugiau nei 0.5 % nuo bendro skaičiaus) yra leidžiamas ir nelaikomas defektu. Galite pabandyti sutaisyti pikselius naudodami atitinkamą meniu punktą savo termovizoriuje. Daugiau detalių ieškokite naudotojo vadove.
Paspauskite čia, kad pamatytumėte vaizdo instrukcijas
Prašome atsižvelgti į žemiau esančius punktus:
Matavimo tikslumas ir maksimalus nuotolis priklauso nuo taikinio paviršiaus atspindžio santykio, kampo, kuriuo spindulys krinta ant taikinio paviršiaus, bei aplinkos sąlygų. Atspindėjimą taip pat veikia taikinio paviršiaus tekstūra, spalva, dydis ir forma. Blizgus arba ryškios spalvos paviršius įprastai yra geriau atspindintis nei tamsus paviršius.
Išmatuoti atstumą iki mažo dydžio taikinio yra sudėtingiau nei iki didelio taikinio. Matavimo tikslumą taip pat gali paveikti šviesos sąlygos, rūkas, migla, lietus, sniegas ir pan. Matavimo tikslumas gali sumažėti, kai aplinkoje yra itin šviesu, arba matuojant atstumą saulės kryptimi.
Matuojant atstumą iki mažo dydžio taikinio, esančio toliau nei už 400 metrų, rekomenduojama alkūnę atremti į kietą paviršių. Tai reikalinga dėl galimo rankos drebėjimo ir sudėtingumo nutaikant spindulį į taikinį iš didesnio atstumo.
Kad pakeistumėte priartinimą, pasukite skaitmeninio priartinimo žiedą ant objektyvo lęšio.
„Telos“ prietaisuose naudojamus ličio jonų baterijos LPS 7i, kurių talpa – 6400 mAh.
Bateriją galima įkrauti naudojant standartinį belaidį indukcinį kroviklį (prieš kraunant bateriją, nuimkite jos dangtelį) arba įjungus tiesiai į maitinimo adapterį naudojant „USB Type-C“ jungtį.
Jei norite pritvirtinti „Telos LRF“ ant trikojo, naudokite „Telos“ adapterį trikojui (parduodama atskirai). „Telos“ trikojo adapteris turi 1/4" trikojo jungtį, esančią ant apatinės adapterio plokštumos.
Tam, kad turėtumėte garantiją, prietaiso registruoti nereikia.
Jei įsigysite prietaisą iš oficialaus „Pulsar“ platintojo ar jo pardavėjo, su prietaisu gausite garantinį taloną.
Garantija skaičiuojama nuo pirmojo prietaiso įsigijimo dienos. Be to, prašome išsaugoti savo pirkimo kvitą.
Visais klausimais, susijusiais su produktų aptarnavimu, prašome susisiekti su platintoju savo šalyje:
https://www.pulsar-nv.com/glo/where-to-buy/36
Jei esate iš JAV, prašome susisiekti su mūsų JAV platintoju „Sellmark“: http://pulsarnv.com/#contact
„Pulsar“ produktai turi 3 metų garantiją, kuri pradeda galioti nuo įsigijimo dienos.
Jei nėra pirkimo čekio, o garantinis talonas neužpildytas, garantija skaičiuojama nuo pagaminimo datos + 6 mėnesiai.
Garantinis periodas įkraunamoms baterijoms ar jų dalims (įskaitant ir tas, kurios yra pakuotėje) yra vieneri metai.
Daugiau informacijos apie garantiją:
https://www.pulsar-nv.com/glo/support/customer-service/warranty-service/226/
Prašome turėti omenyje, kad tam tikras nefunkcionuojančių jutiklio pikselių skaičius (ne daugiau nei 0.5 % nuo bendro skaičiaus) yra leidžiamas ir nelaikomas defektu. Galite pabandyti sutaisyti pikselius naudodami atitinkamą meniu punktą savo termovizoriuje. Daugiau detalių ieškokite naudotojo vadove/
Paspauskite čia, kad pamatytumėte vaizdo instrukcijas. https://www.youtube.com/watch?v=do2sLm4wVW0%20
Aktyvuokite pikselių taisymo funkciją prietaiso meniu. Būsite nukreipti į langą su „Picture-in-Picture“ (PIP) režimu ir pagalbiniu kryželiu.
Naudodami navigavimo mygtukus, perkelkite kryželį į neveikiančių pikselių koordinates. Neveikiantys pikseliai dingsta, kai pagalbinis kryželis atsiduria tinkamoje padėtyje.
Paspauskite ON/OFF mygtuką ir patikrinkite, ar ekrane pasirodė žinutė OK.
„Telos“ yra pritaikytas naudoti tiek kairiarankiams, tiek dešiniarankiams, tad jį naudoti galite abiejomis rankomis.
The User Mode function saves selected brightness and contrast settings in the device's memory providing optimal image quality for the next use of the thermal imager immediately, with no additional adjustments needed.
The function is enabled in the main menu of Pulsar thermal imaging devices and remains active until the user disables it.
While the function is active, the thermal imaging device will save the latest brightness and contrast settings specific to each observation mode.
They are stored in the memory even if you temporarily disable the User Mode. Reactivating it will return the saved brightness and contrast settings.
from Yukon Group 2024
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.