Ne, „Krypton“ prišaudyti nereikia, pakanka prišaudyti dieninį taikiklį.
Prašome įsitikinti, kad priedą tvirtinate pagal naudotojo vadove pateikiamas instrukcijas.
Yra trys prišaudymo profiliai, kuriuos galite naudoti su įvairiais ginklais.
Daugiau skaityti kviečiame naudotojo vadove.
Prašome įsitikinti, kad:
- priedas pritvirtintas tinkamai, naudojant tinkamą PSP jungiamąjį žiedą ir vidinį žiedą;
- jūsų taikiklis yra tinkamai prišaudytas;.
- galite pasinaudoti ekrano kalibravimo funkcija – daugiau informacijos ieškokite naudotojo vadove.
Taip, naudokite PSP-V jungiamąjį žiedą, kad pritvirtintumėte „Krypton 2“ optinio prietaiso objektyvo priekyje ant medžioklinių ir sportinių ginklų su „Weaver/Picatinny“ bėgeliais, įskaitant tuos, kurie yra pagaminti ant MSR (modernių sportinių ginklų) ar AR‒15 platformų.
Daugiau skaitykite čia.
Taip, „Krypton 2“ gali būti naudojamas kaip rankinis monoklis.
Tam jums reikės 3x20B monoklio. Jį galite įsigyti atskirai.
Ne, tai neįmanoma. Turėsite nuimti PSP jungiamąjį žiedą, kad su priedu naudotumėte 3x20B monoklį.
Ne, senesnės įmontuotosios programinės įrangos atkūrimas nėra įmanomas.
Įsitikinkite, kad:
Kalibravimo metu vaizdas ekrane sustingsta – tai normalu ir nelaikoma defektu.
Naudojate rankinį kalibravimo režimą neuždėję objektyvo dangtelio.
Prašome įsitikinti, kad kalibravimo metu dangtelis yra uždėtas, arba pasirinkti automatinį kalibravimo režimą, jei nenorite uždengti objektyvo.
Ne, spragtelėjimo garsas yra normalus automatiniame ir pusiau automatiniame kalibravimo režimuose.
Kad išvengtumėte garso, galite naudoti rankinį kalibravimo režimą. Nepamirškite uždengti objektyvo dangtelio, kad įsitikintumėte, jog ekrane nepasirodytų „vaiduokliškų“ vaizdų.
Kalibravimas sulygina mikrobolometro fono temperatūrą ir pašalina vaizdo trūkumus (veritakalias linijas, senesnių vaizdų likučius ir pan.)
Intervalai tarp kalibravimo priklauso nuo veikimo laiko: kuo ilgiau termovizorius veikia be perstojo, tuo rečiau reikia kalibravimo.
Galite pabandyti pataisyti neveikiančius pikselius naudodamiesi atitinkamu savo termovizoriaus meniu punktu. Daugiau detalių ieškokite naudotojo vadove.
Paspauskite čia, kad pamatytumėte vaizdo instrukciją.
Taip, galite naudoti automobilinį adapterį su 5V / 2A išvestimi.
Taip, jis palaiko belaidį nuotolinį valdymo pultelį. Daugiau informacijos rasite paspaudę čia.
Įsitikinkite, kad priede įrašyta naujausia programinė įranga.
Taip, vartotojo prišaudymo profiliai išsaugomi po priedo programinės įrangos atnaujinimo.
Visi „Pulsar“ skaitmeniniai ir termoviziniai priedai pasižymi atsparumu maksimaliai 6000 džaulių šokui.
Prašome patikrinti šią savo šovinių vertę.
Taip, „Krypton 2“ galima naudoti su oriniais / pneumatiniais šautuvais.
Įsitikinkite, kad vadovaujatės visomis tvirtinimo instrukcijomis.
„Krypton“ yra atsparus šokui iki 6000 džaulių.
Prašome patikrinti šią savo šovinių vertę.
Termoviziniai priedai yra laikomi dvigubo naudojimo objektais, todėl, eksportuojant juos už ES ribų, gali būti taikomi ribojimai.
Be to, jums gali reikėti gauti importo licenciją atvykstant į pasirinktą šalį.
Prašome susisiekti su šalies, į kurią vykstate, muitine, kad išsiaiškintumėte, ar termovizinių prietaisų asmeniniam naudojimui importui yra taikomi ribojimai.
The User Mode function saves selected brightness and contrast settings in the device's memory providing optimal image quality for the next use of the thermal imager immediately, with no additional adjustments needed.
The function is enabled in the main menu of Pulsar thermal imaging devices and remains active until the user disables it.
While the function is active, the thermal imaging device will save the latest brightness and contrast settings specific to each observation mode.
They are stored in the memory even if you temporarily disable the User Mode. Reactivating it will return the saved brightness and contrast settings.
from Yukon Group 2024
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.